منتديات كورابيكا

古兰经 » 中文 » Sorah 《雅辛章》

中文

Sorah 《雅辛章》 - Verses Number 83
يس ( 1 ) 《雅辛章》 - Ayaa 1
雅辛。
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ ( 2 ) 《雅辛章》 - Ayaa 2
以智慧的《古蘭經》發誓,
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 3 ) 《雅辛章》 - Ayaa 3
你確是眾使者之一,
عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ( 4 ) 《雅辛章》 - Ayaa 4
你的確是在正路上被派道的使者之一。
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ( 5 ) 《雅辛章》 - Ayaa 5
萬能至慈的主降示此經,
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ ( 6 ) 《雅辛章》 - Ayaa 6
以便你警告一族人,他們的祖先未被警告過,所以他們是疏忽大意的。
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 7 ) 《雅辛章》 - Ayaa 7
他們中大多數人確已應當受判決,所以他們不信道。
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ ( 8 ) 《雅辛章》 - Ayaa 8
我確已把枷鎖放在他們的脖子上,那些枷鎖達到下巴,所以他們不能低頭。
وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ( 9 ) 《雅辛章》 - Ayaa 9
我在他們的前面安置一個障礙,在他們的後面安置一個障礙,蒙蔽了他們,所以他們看不見。
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 10 ) 《雅辛章》 - Ayaa 10
你對他們加以警告與否,這在他們是一樣的,他們畢竟不信道。
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ( 11 ) 《雅辛章》 - Ayaa 11
你只能警告那遵守教誨,而且在秘密中敬畏至仁主者,你要以赦宥和優厚的報酬向他報喜。
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ ( 12 ) 《雅辛章》 - Ayaa 12
我必定要使死人復活,我必定要記錄他們所作的善惡,和他們的事蹟;我將一切事物,詳明地記錄在一冊明白的範本中。
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ ( 13 ) 《雅辛章》 - Ayaa 13
你當以城市的居民為他們設一個譬喻。當時,使者們來臨那些居民。
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ ( 14 ) 《雅辛章》 - Ayaa 14
當時,我曾派遣兩個使者去教化那些居民,但他們否認他們倆的使命,我就以第三個使者去援助他們倆。他們說:「我們確是被派遣來教化你們的。」
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ( 15 ) 《雅辛章》 - Ayaa 15
他們說:「你們只是像我們一樣的凡人。至仁主沒有降示任何物,你們只是說謊的。」
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ ( 16 ) 《雅辛章》 - Ayaa 16
他們說:「我們的主知道,我們確是被派遣來教化你們的,
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ( 17 ) 《雅辛章》 - Ayaa 17
我們只負明白的傳達的責任。」
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 18 ) 《雅辛章》 - Ayaa 18
他們說:「我們確已為你們而遭厄運,如果你們不停止宣傳,我們誓必辱罵你們,或以痛苦的刑罰加於你們。」
قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ ( 19 ) 《雅辛章》 - Ayaa 19
他們說:「你們的厄運是伴隨著你們的。難道有人教誨你們,(你們才為他而遭厄運麼?)不然!你們是過份的民眾。」
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ ( 20 ) 《雅辛章》 - Ayaa 20
有一個人從城中最遠的地方跑來說:「我的宗族呀!你們應當順從使者們,
اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ( 21 ) 《雅辛章》 - Ayaa 21
你們應當順從那些遵循正道,而不向你們索取報酬的人們。」
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ( 22 ) 《雅辛章》 - Ayaa 22
(又說):「我怎能不崇拜那創造了我,而你們將被召歸於他的主宰呢?
أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ( 23 ) 《雅辛章》 - Ayaa 23
難道我能捨他而敬事一些神靈嗎?如果至仁主欲降災於我,則他們的說情,對於我毫無裨益,他們也不能拯救我。
إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ( 24 ) 《雅辛章》 - Ayaa 24
如果那樣,我確是在明顯的迷誤中。
إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ( 25 ) 《雅辛章》 - Ayaa 25
我確已歸信你們的主,故你們應當聽從我。」
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ( 26 ) 《雅辛章》 - Ayaa 26
有聲音對他說:「你入樂園吧!」他說:「但願我的宗族知道,
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ ( 27 ) 《雅辛章》 - Ayaa 27
我的主已赦宥我,並使我成為受優待者!」
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ( 28 ) 《雅辛章》 - Ayaa 28
在他之後,我沒有降天神去懲治他的宗族,我也不常常降天神。
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ( 29 ) 《雅辛章》 - Ayaa 29
才聽見一聲吶喊,他們就滅亡了。
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ( 30 ) 《雅辛章》 - Ayaa 30
哀哉眾僕!只要有使者來教化他們,他們便加以愚弄。
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ( 31 ) 《雅辛章》 - Ayaa 31
難道他們不知道嗎?在他們之前,我曾毀滅了許多世代,那些被毀滅的世代永不轉回塵世。
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ( 32 ) 《雅辛章》 - Ayaa 32
他們將統統被拘禁在我那裡。
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ( 33 ) 《雅辛章》 - Ayaa 33
他們有一種蹟象:已死的大地,我使它復活,我使它生長糧食,以作他們的食品。
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ( 34 ) 《雅辛章》 - Ayaa 34
我在大地上創造許多椰棗園、葡萄園,我使許多源泉,從地中湧出,
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ( 35 ) 《雅辛章》 - Ayaa 35
以便他們食其果實。這些果實不是他們的手造出來的,難道他們不感謝麼?
سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ ( 36 ) 《雅辛章》 - Ayaa 36
讚頌真主,超絕萬物!他創造一切配偶,地面所生產的,他們自己,以及他們所不知道的,(都有配偶)。
وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ( 37 ) 《雅辛章》 - Ayaa 37
他們有一種蹟象,我使白晝脫離黑夜,他們便忽然在黑暗中。
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ( 38 ) 《雅辛章》 - Ayaa 38
太陽疾行,至一定所,那是萬能的、全知的主所預定的。
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ ( 39 ) 《雅辛章》 - Ayaa 39
月亮,我為它預定星宿,直到它再變成像乾枯的椰棗枝一樣。
لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ( 40 ) 《雅辛章》 - Ayaa 40
太陽不得追及月亮,黑夜也不得超越白晝,各在一個軌道上浮游著。
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ( 41 ) 《雅辛章》 - Ayaa 41
他們有一種蹟象:我使他們的子孫,乘坐滿載的船舶。
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ( 42 ) 《雅辛章》 - Ayaa 42
我為他們而創造像船舶那樣可供騎乘的東西。
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ( 43 ) 《雅辛章》 - Ayaa 43
如果我意欲,我就把他們淹死,而他們沒有任何援助者,他們將不獲拯救;
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ ( 44 ) 《雅辛章》 - Ayaa 44
除非是因為我的恩惠,因為我要使他們享樂至某時。
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ( 45 ) 《雅辛章》 - Ayaa 45
如果有聲音對他們說:「你們當畏懼在你們之前的,和在你們之後的,以便你們蒙主的憐憫。」
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ ( 46 ) 《雅辛章》 - Ayaa 46
每逢他們的主的一種蹟象來臨他們,他們便背棄它。
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ( 47 ) 《雅辛章》 - Ayaa 47
如果有聲音對他們說:「你們應當分捨真主所賜予你們的。」那末,不信道者將對信道者說:「真主欲供養誰就供養誰,我們何必供養他呢?你們只是在明顯的迷誤中。」
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 48 ) 《雅辛章》 - Ayaa 48
他們說:「這個警告甚麼時候實現呢?如果你們是說實話的。」
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ( 49 ) 《雅辛章》 - Ayaa 49
他們只等待著一聲吶喊,在他們紛爭的時候,襲擊他們;
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ ( 50 ) 《雅辛章》 - Ayaa 50
他們將來不能立遺囑,也不能回家去。
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ ( 51 ) 《雅辛章》 - Ayaa 51
號角一響,他們就從墳墓出來,奔向他們的主。
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ ( 52 ) 《雅辛章》 - Ayaa 52
他們將說:「傷哉我們!誰將我們從我們的臥處喚醒?這是至仁主所應許我們的,使者們已說實話了。」
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ( 53 ) 《雅辛章》 - Ayaa 53
才聽見一聲吶喊,他們就統統被拘禁在我這裡。
فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 54 ) 《雅辛章》 - Ayaa 54
在那日,任何人不受絲毫枉曲;你們只依自己的行為而受報酬。
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ ( 55 ) 《雅辛章》 - Ayaa 55
樂園的居民在那日確是從事於愉樂的。
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ ( 56 ) 《雅辛章》 - Ayaa 56
他們和自己的配偶,在樹蔭下,靠在床上。
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ( 57 ) 《雅辛章》 - Ayaa 57
他們在樂園中,將有水果,並有他們所要求的恩典。
سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ( 58 ) 《雅辛章》 - Ayaa 58
「平安!」這是從至慈主發出的祝辭。
وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ ( 59 ) 《雅辛章》 - Ayaa 59
「犯罪的人們呀!今日你們當退避到一邊去。
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ( 60 ) 《雅辛章》 - Ayaa 60
阿丹的後裔呀!難道我沒有囑咐過你們嗎?我說你們不要崇拜惡魔,他確是你們的仇敵。
وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ( 61 ) 《雅辛章》 - Ayaa 61
你們應當崇拜我,這是正路。
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ ( 62 ) 《雅辛章》 - Ayaa 62
他確使許多人迷誤,難道你們不明白嗎?
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ( 63 ) 《雅辛章》 - Ayaa 63
這是從前常常用來恐嚇你們的火獄。
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ( 64 ) 《雅辛章》 - Ayaa 64
你們生前不肯信道,所以今日你們當入火獄。」
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 65 ) 《雅辛章》 - Ayaa 65
在那日,我將封閉他們的口,他們的手將對我說話,他們的腳將作証他們所行的善惡。
وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ ( 66 ) 《雅辛章》 - Ayaa 66
假若我意欲,我必毀滅他們的眼睛,然後他們忙著走路,但他們怎能看見呢?
وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ ( 67 ) 《雅辛章》 - Ayaa 67
假若我意欲,我必使他們在自己的家中變形,然後他們既不能前進,又不能後退;
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ ( 68 ) 《雅辛章》 - Ayaa 68
我使誰長壽,我降低誰的體質。難道他們不明理麼?
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ ( 69 ) 《雅辛章》 - Ayaa 69
我沒有教他詩歌,詩歌對於他是不相宜的。這個只是教誨和明白的《古蘭經》,
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ ( 70 ) 《雅辛章》 - Ayaa 70
以便他警告活人,以便不信道的人們當受刑罰的判決。
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ( 71 ) 《雅辛章》 - Ayaa 71
難道他們不知道嗎?從我所親手造作者之中,我曾為他們而創造牲畜,而他們管理牠們。
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ( 72 ) 《雅辛章》 - Ayaa 72
我為他們而制服牲畜,以一部分供他們騎,一部分供他們吃。
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ( 73 ) 《雅辛章》 - Ayaa 73
他們可由牠們獲得許多利益和飲料。他們怎麼還不感謝呢?
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ ( 74 ) 《雅辛章》 - Ayaa 74
他們捨真主而敬事許多神靈,希望自己獲得援助。
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ ( 75 ) 《雅辛章》 - Ayaa 75
那些神靈不能援助他們,他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊。
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ( 76 ) 《雅辛章》 - Ayaa 76
所以不要讓他們的妄言使你憂愁。我的確知道他們所隱匿的,和他們所表現的。
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ( 77 ) 《雅辛章》 - Ayaa 77
難道人還不知道嗎?我曾用精液創造他,而他忽然變成坦白的抗辯者。
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ ( 78 ) 《雅辛章》 - Ayaa 78
他為我設了一個譬喻,而他忘卻了我曾創造他。他說:「誰能使朽骨復活呢?」
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ( 79 ) 《雅辛章》 - Ayaa 79
你說:「最初創造他的,將使他復活;他是全知一切眾生的。
الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ( 80 ) 《雅辛章》 - Ayaa 80
他為你們用綠樹創造火,你們便用那綠樹燃火。」
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ( 81 ) 《雅辛章》 - Ayaa 81
難道能造天地的,不能造像他們那樣的人嗎?不然!他確是善造的,確是全知的。
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ ( 82 ) 《雅辛章》 - Ayaa 82
當他欲造化任何事物的時候,他的事情只是說聲:「有」,它就有了。
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ( 83 ) 《雅辛章》 - Ayaa 83
讚頌真主,超絕萬物!一切事物的主權都在他的掌握之中,你們只被召歸於他。

图书

  • 解惑这是伊玛目穆罕默德•本•阿布杜勒万哈布-愿真主慈悯他-针对多神教徒一系列怀疑所编著的小册子,他在其中驳斥了那些疑问,并阐明了独一的崇拜和统一的神性,那是安拉特享有的权利。他在其中还阐述了统一的神性、独一的养育性和崇拜之间的区别

    作者 : 穆罕默德·本·阿布杜勒万哈布

    来源 : 伊斯兰事务、基金、宣传和指导部 - 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338849

    Download :解惑

  • 认主学认主学:既是崇拜独一无二的真主。它是众使者的信仰(教门);除它之外,任何信仰都不被接受,任何工作都不正确。因为这一切都是建立在它的基础之上,如果没有信仰,所有的工作都是无意义的,最终他将是失败的。因此,只有真正的信仰才有正确的崇拜。

    作者 : 国家出版社的科学部

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1028

    Download :认主学认主学

  • 伊斯兰知识必读有些学者(愿主怜悯他们)一直想编辑尊敬的读者手中的这本书,用通俗易懂、言简意赅的方式讲述穆斯林必不可缺的宗教常识,如:信仰、功修、礼节、美德等,读者通过它可以对伊斯兰有一个清楚的认识。穆斯林读者会发现本书是教法律列(命令、禁戒)、嘉言懿行方面的优秀指南,而且可以让宣教员将本书翻译为世界各种语言,奉献给每一位询问伊斯兰的朋友和所有的穆斯林。安拉意欲引导之人将会因此踏上伊斯兰大道,同时它也是对迷误者和脱离正道者的反证。但愿本书成为幸福的钥匙,指引人们走向善良,走向伊斯兰的康庄大道,从而让为出版本书作过努力的兄弟们得到回赐。

    作者 : 穆罕默德·本·阿里·艾勒阿拉法吉

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/263404

    Download :伊斯兰知识必读伊斯兰知识必读

  • 《古兰经》和《圣训》 中的祈祷词穆斯林的堡垒是一本充满吉庆的小册子,它包含了穆斯林每天需要的各种祈祷词和记念词。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    来源 : 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338888

    Download :《古兰经》和《圣训》 中的祈祷词

  • 酷爱耶酥引导我加入了伊斯兰-

    作者 : 萨蒙·法力杜·卡拉巴露

    源 : http://www.islamhouse.com/p/231676

    Download :酷爱耶酥引导我加入了伊斯兰

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share