Noble Coran » Français » Sourate Le Mont Tour

Français

Sourate Le Mont Tour - Versets Nombre 49
وَالطُّورِ ( 1 ) Le Mont Tour - Ayaa 1
Par At-Tur !
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ ( 2 ) Le Mont Tour - Ayaa 2
Et par un Livre écrit
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ ( 3 ) Le Mont Tour - Ayaa 3
Sur un parchemin déployé !
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ( 4 ) Le Mont Tour - Ayaa 4
et par la Maison peuplée !
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ( 5 ) Le Mont Tour - Ayaa 5
Et par la Voûte élevée !
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ( 6 ) Le Mont Tour - Ayaa 6
Et par la Mer portée à ébullition ! (au Jour dernier)
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) Le Mont Tour - Ayaa 7
Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ ( 8 ) Le Mont Tour - Ayaa 8
Nul ne pourra le repousser.
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا ( 9 ) Le Mont Tour - Ayaa 9
Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ( 10 ) Le Mont Tour - Ayaa 10
et les montagnes se mettront en marche.
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 11 ) Le Mont Tour - Ayaa 11
Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ( 12 ) Le Mont Tour - Ayaa 12
ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ( 13 ) Le Mont Tour - Ayaa 13
le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer :
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ( 14 ) Le Mont Tour - Ayaa 14
Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ ( 15 ) Le Mont Tour - Ayaa 15
Est-ce que cela est de la magie ? Ou bien ne voyez-vous pas clair ?
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 16 ) Le Mont Tour - Ayaa 16
Brûlez dedans ! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous : vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ( 17 ) Le Mont Tour - Ayaa 17
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 18 ) Le Mont Tour - Ayaa 18
se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 19 ) Le Mont Tour - Ayaa 19
"En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 20 ) Le Mont Tour - Ayaa 20
accoudés sur des lits bien rangés", et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ ( 21 ) Le Mont Tour - Ayaa 21
Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs oeuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 22 ) Le Mont Tour - Ayaa 22
Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ ( 23 ) Le Mont Tour - Ayaa 23
Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ ( 24 ) Le Mont Tour - Ayaa 24
Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 25 ) Le Mont Tour - Ayaa 25
et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ ( 26 ) Le Mont Tour - Ayaa 26
Ils diront : "Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ ( 27 ) Le Mont Tour - Ayaa 27
Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samum .
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ( 28 ) Le Mont Tour - Ayaa 28
Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux".
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ ( 29 ) Le Mont Tour - Ayaa 29
Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé;
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ ( 30 ) Le Mont Tour - Ayaa 30
Ou bien ils disent : "C'est un poète ! Attendons pour lui le coup de la mort".
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ ( 31 ) Le Mont Tour - Ayaa 31
Dis : "Attendez ! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent".
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 32 ) Le Mont Tour - Ayaa 32
Est-ce leur raison qui leur commande cela ? Ou sont-ils des gens outranciers ?
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ ( 33 ) Le Mont Tour - Ayaa 33
Ou bien ils disent : "Il l'a inventé lui-même ? " Non... mais ils ne croient pas.
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ ( 34 ) Le Mont Tour - Ayaa 34
Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ( 35 ) Le Mont Tour - Ayaa 35
Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs ?
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ( 36 ) Le Mont Tour - Ayaa 36
Ou ont-ils créé les cieux et la terre ? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ ( 37 ) Le Mont Tour - Ayaa 37
Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur ? Ou sont-ils eux les maîtres souverains ?
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 ) Le Mont Tour - Ayaa 38
Ont-ils une échelle d'où ils écoutent ? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente !
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ ( 39 ) Le Mont Tour - Ayaa 39
[Allah]: aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils ?
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ( 40 ) Le Mont Tour - Ayaa 40
Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette ?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ( 41 ) Le Mont Tour - Ayaa 41
Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit ?
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ ( 42 ) Le Mont Tour - Ayaa 42
Ou cherchent-ils un stratagème ? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ( 43 ) Le Mont Tour - Ayaa 43
Ou ont-ils une autre divinité à part Allah ? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent !
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ ( 44 ) Le Mont Tour - Ayaa 44
Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : "Ce sont des nuages superposés".
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ ( 45 ) Le Mont Tour - Ayaa 45
Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 46 ) Le Mont Tour - Ayaa 46
le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 47 ) Le Mont Tour - Ayaa 47
Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( 48 ) Le Mont Tour - Ayaa 48
et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ ( 49 ) Le Mont Tour - Ayaa 49
Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.

Livres choisis au hasard

  • Le Chiisme ou la réalité du Centre ZahraBeaucoup de frères et sœurs entendent ici et là d'un centre "islamique" prénommé le "Centre Zahra" qui s'est fait volontairement et malicieusement connaître par une cause commune : le combat antisionniste. Le site islamhouse, soucieux de la propagation de la vraie croyance islamique, a jugé bon d'exposer la réelle croyance de ce centre et ses dangers. Ce centre est une organisation chiite politisée dangereuse qui souhaite leurrer les musulmans sunnites en faisant paraître une image docile et spirituelle. Cet exposé de la croyance chiite vous aidera à y voir plus clair. Comment le musulman sincère pourrait-il être séduit et pourrait-il croire à ces idioties et ces hérésies ? Le chiisme est une des pires sectes égarées que l’Islam ait jamais connue. Ce qui suit n’a pas pour but d’être exhaustif. Ce n’est que l’exposé de quelques éléments de leurs croyances hérétiques et obscures. Pour plus d’impact, seules les croyances tirées de leurs propres ouvrages seront citées. Les principaux éléments de ce modeste travail sont tirés de deux excellents ouvrages : « Un exposé de la croyance fallacieuse des Chiites à travers leurs sources » par le Savant Khalid Mahmoud et « Al-Khoutout Al ’Arida » par le Savant Mouhibouddine Al-Khatib.

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/264693

    Download :Le Chiisme ou la réalité du Centre Zahra

  • Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?Ce livre est le récit d'un fervent chrétien converti à l'Islam. Tiré de sa vraie vie, Thomas Emery nous raconte comment et pourquoi il rejeta et délaissa la foi chrétienne pour l'Islam. Ce livre, plus qu'un témoignage, pose de véritables questions à tous les chrétiens du monde, des questions auxquelles la religion chrétienne ne répond pas ou répond faussement. Que signifie la trinité ? La rédemption ? L'égalité ?

    Ecrit par : M. Emery Thomas

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228847

    Download :Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?

  • Résumé du dogme islamiqueCeci est un petit recueil de questions auxquelles l'auteur (qui vient de mourir qu'Allah lui fasse miséricorde) répond concernant la foi du musulman. Pour chaque réponse, il fournit une preuve par un verset coranique et un hadith authentique, afin que le lecteur soit convaincu de son authenticité. En effet, le dogme de l’unicité est la base même de la réussite de l’homme ici-bas et dans l’au-delà, d'où l'intérêt de prendre connaissance et de mettre en pratique le contenu de ce livre.

    Ecrit par : Mohammed Jamil Zinou

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1415

    Download :Résumé du dogme islamiqueRésumé du dogme islamique

  • La fitnah du takfir (les troubles liés à rendre mécréant autrui)La question du Takfir en général est une grande et ancienne Fitnah... Une Fitnah non seulement pour les dirigeants, mais pour le peuple également. Une d’entre les anciennes sectes musulmanes à prendre cette question du Takfir comme base est connue sous le nom de la secte des Khawaarijs. Il est très malheureux de constater que certains prêcheurs ou certains surexcités peuvent sortir des limites du Qor’an et de la Sounnah, mais au nom du Qor’an et de la Sounnah. Écrit par le grand savant, le Sheikh, le Mouhaddith, le maître en science du Hadith, Mohammad Nasiroud-Din Al-Albaani (Rahimahoullah). Approuvé par son éminence, le Sheikh, le grand savant, ‘Abdul-‘Aziz Ibn Baz (Rahimahoullah) et commenté par son excellence, le Sheikh, le grand savant, Mohammad Ibn Salih Al-‘Outhaymine (Rahimahoullah).

    Ecrit par : Mohammed ibn Othaymine - Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz - Mohammed Nasserdine al Albani

    Traducteurs : Sulaiman Al-Hayiti

    Source : http://www.islamhouse.com/p/379343

    Download :La fitnah du takfir (les troubles liés à rendre mécréant autrui)

  • Le dévouement envers les parents : une recommandation divineCe livre met en avant ce que beaucoup de gens ont malheureusement perdu : le bon comportement envers nos parents. Le site islamhouse incite chaque personne à se remettre en question à l'égard de ses parents, car nous devons, si nous voulons le paradis, leur obéir même s'ils sont mécréants, que dire alors s'ils sont musulmans !

    Ecrit par : Département de recherches religieuses de Dar Watan

    Correcteurs : Khadim IMbacke

    Traducteurs : Chérif Kane

    Publié par : Dar Al-Watan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313770

    Download :Le dévouement envers les parents : une recommandation divine

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share